Bahasa Ambon - English Dictionary
|
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
|
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
|
List 30 of
3789 total records
Search by:
Bahasa Ambon:
Unpatti |
Bahasa Ambon |
English |
|
|
cebo |
v. wash the anus. |
cece |
n. child of grandchild. cf. Cucu. |
cega-cega |
vi. Test someone's patience(?) cf. nanala. |
cege-cega |
v.: attempt.
|
ceh |
itj. An expression of admiration. |
cengke |
n. The clove tree, Syzygium aromaticum, and its dried buds. |
cengke polong |
n. clove fruit suitable for planting.
|
cengke utang |
n. A tree, the wild clove tree. |
ceper |
adj. flat. Batu ceper, flat pebble, especially one used for skipping upon water. |
cere |
v. 1. separate. 2. divorce.
|
ces |
itj. an expression of admiration. |
cicak |
n. gecko (family Gekkonidae). |
cicilepu |
adj. 1. foul (mouthed). Tanta mulu cicilepu = foul mouthed older woman. 2. (of a person) useless. 3. bankrupt. Dolo dong itu kaya maar skarang su cicilepu. adv. (sit) down on the floor (dudu cicilepu). |
cicorang |
n. funnel. |
cidaku |
n. 1. loin cloth. cf. cawat. 2. a kind of primitive bra. --Sam. vt. 1. support. Tanang tiang itu untuk cidaku balok yang di atas. = Plant that pole as a support for the beam above it. 2. carry (panggul/pikul)(?) |
cigi |
v. jerk.
|
cigulu |
n. riddle. |
cih |
itj. an exclamation of admiration. |
cikar |
adv. full. Ikang stau parau cikar! = A canoe full of fish. |
cilaka |
n. misfortune, disaster. itj. disaster! |
cili |
n. The chili pepper plant, Capsicum frutescens. |
cili boku |
n. A small chili pepper, Capsicum fruitescens. |
cili bua basaar |
n. A large variety of chili pepper. |
cili kanoop |
n. A round yellow chili. |
cili padi |
n. a very small, bright red, and very hot variety of chili pepper.
|
cili tali |
n. A chili with long fruit, cayenne pepper, Capsicum annuum. |
cina |
n. 1. China. 2. Chinese person. adj. Chinese. |
cincang |
v. shape by hacking away chips from outer parts. |
cincao |
n. agar, especially that taken from the sea and processed by the natives. cf. agar-agar. |
cincing |
n. ring.
|
|
|
|
|
Send your comments or corrections to Webmaster |
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2025 |
|
|