Bahasa Ambon - English Dictionary
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
List 30 of 3789 total records               Search by:  Bahasa Ambon:                      Unpatti   

   Bahasa Ambon English
   
   la    seq. and. Dia badiri la dia bajalang. = He stood up and he walked.   
   la-ang    adj. old, worn out(?)   
   laap    n. rag.   
   laas    n. v. weld.   
   laat    adj. late, tardy. Also talaat.   
   laba-laba    n. see lawa-lawa.   
   labee    adj. more. Os labee dar aros! = You are too much! PAN labeR, wide. PAN labe9, abundance, surplus.   
   labor    vt. spread (a sticky substance). cf. balabor. PAN labuR, mix foods.   
   labraak    v. strike hard.   
   labrang    n. see tali labrang.   
   labu    n. squash, Cucurbitaceae.   
   labu cina    n. A melon-like squash, the bottle-gourd, Lagenaria siceraria.   
   labu siam    n. A squash, the chayote, Sechium edule.   
   labuhang    n. anchorage.   
   lading    n. a kind of sea/beach worm   
   ladong    n. weighted harpoon dropped on a rope from a canoe to spear sea turtles. cf. najong.   
   lae    adv. 1. also, too. Beta lae! = Me too! 2. anymore. Dia su seng datang-datang lae. = He doesn't come around anymore. 3. By this or that time. Itu lae dia su seng tau apa-apa. = By that time he was unconscious. Polisi datang lae Markus su seng ada. = By the time the police arrived, Markus was no longer there. 4. more. Ambel lae - take more. itj. more.   
   laeng    adj. 1. other. 2. different. 3. incongruous, abnormal.   
   laeng-laeng    adv. very strangely.   
   laepose    n. fresh, forward (especially if showing an inordinate interest in the opposite sex). cf. ondos.   
   laga    n. male prowess. Satu-satu mau tunju laga. = Each one (of them) wanted to show off his male prowess.   
   lagu    n. song, esp. non-traditional.   
   lai    see lae.   
   laipose    adj. overly bold or fresh with the opposite sex.   
   laki    n. husband. Ant. bini.   
   laki piara    n. common law husband.   
   laki-laki    n. man.   
   laksa    n. 1. A kind of translucent, fine rice noodles. 2. ten thousand.   
   lakuase    n. A ginger-like spice, the greater galangal, Languas galanga.   
   lakuase mera    n. A galangal yielding reddish spice.   
   
 
Send your comments or corrections to Webmaster
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2025