Bahasa Ambon - English Dictionary
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
List 30 of 3789 total records               Search by:  Bahasa Ambon:                      Unpatti   

   Bahasa Ambon English
   
   saruru    v. trim off (as the leaves from a palm branch, etc.).   
   sarut    v. drag forcefully upon the ground. PAN saRud, scrape, rub against.   
   sarutu    n. cigar. cf. kukis sarutu.   
   saruut    see sarutu.   
   sasaa    adj. 1. cramped. 2. suffer constriction in the throat. Makang kasbi goreng sampe sasaa. = Eat fried cassava until constricted in the throat.   
   sasaja    adv. over and over again.   
   sasak    adj. (of women's hair) worn in a beehive style. cf. toni.   
   sasawi    n. A vegetable, the mustard green.   
   sasele    n. a fourth part. Also saparu.   
   sasi    n. restriction on use of public resources set in place by the raja and maintained by village kewangs. v. place such a restriction upon. Dong sasi kalapa di Aboru. = They have restricted the gathering of coconuts at Aboru.   
   sasiri    n. A kind of very virulent and dangerous abcess.   
   sate    n. satai, a kind of skewered meat food.   
   satenga    n. one half.   
   satroop    n. pink syrup commonly used on shaved ice   
   satu kali    adv. all at once. Dia satu kali jatu, kapala pica. He fell all at once, and broke his head. sbr. and immediately. Beta lia, satu kali beta kaget! = As soon as I saw it, I was shocked!   
   satu-satu    prn. each and every one. Satu-satu mau tunju laga. = Each one wanted to show off his prowess.   
   sawai    adj. tilted, slanting. Also serong.   
   saxaro    n. reef. cf. tanusang.   
   saya    itj. a respectful answer upon hearing one's name called.   
   sayang    v. 1. be moved with compassion. Sayang di lale = feel moved with compassion in the heart. 2. feel compassion towards. Sayang dia lawang! = (I) feel much love/compassion for him! itj. very sad!   
   sayor    n. vegetable used for food.   
   sayor bayam    n. spinach.   
   sayor matel    n. a vegetable.   
   sayor patola    n. A vegetable, Luffacylindrica.   
   sayor tomat    n. tomato.   
   se    see ose.   
   sedu    vi. scoop into a pile(?)   
   seeng    adv. no, not.   
   seer    v. 1. take aim. 2. take aim at. Also mek.   
   segon    adj. Vietnamese. Ayam segon = a kind of domesticated fowl.   
   
 
Send your comments or corrections to Webmaster
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2024