Bahasa Ambon - English Dictionary
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
List 30 of 3789 total records               Search by:  Bahasa Ambon:                      Unpatti   

   Bahasa Ambon English
   
   huus    itj. shoo! Also huse.   
   huwele    see huele.   
   ia    adv. yes (respectful). cf. io.   
   ibliis    n. Satan.   
   idong    n. nose.   
   ii    itj. an expression of disgust and dislike. PAN qi, exclamation of pain, fear, excitement, etc.   
   iis    itj. an exclamation of revulsion. PAN qis, interjection of disapproval or disgust.   
   ika    v. tie, lash. Dong ada ika najong. = They are lashing the outrigger spars (onto the canoe).   
   ika tai tikus    n. a knot used to join the ends of two lines.   
   ikal    n. curl of hair.   
   ikan cip-cip    n. A marine fish.   
   ikan kabuus    n. A freshwater fish. PAN qabu qabu, a kind of fish.   
   ikan kapas-kapas    n. A fish, the bony Bream, Nematolosacome Richardson.   
   ikan sikuda    n. long-neck snapper fish.   
   ikang    n. fish.   
   ikang babi    n. dolphin ( Delphinus).   
   ikang balobo    n. A fish, the river garfish, Hyporhamphus ardelio.   
   ikang bulana    n. A white marine fish, the tarpon (Megalops). PAN balanak, a sea fish: the mullet.   
   ikang cakalang    n. A fish, the skipjack tuna (genus Euthynnus).   
   ikang gaca    n. a marine fish.   
   ikang gaca bongko    n. a marine rock fish.   
   ikang garang    n. salt-cured fish.   
   ikang garopa    n. groper, Epinephelidae.   
   ikang gosau    n. A very small fish, perhaps the anchovy, Engraulidae.   
   ikang gotana    n. a marine rock fish.   
   ikang gurara    n. a fish.   
   ikang gutana    see ikang gotana.   
   ikang humawal    n. A fish, Oxeye herring, Megalops cyprinoides (Asilulu).   
   ikang ile    n. A fish, the low-finned drummer, Kyphosus vaigiensis.   
   ikang julung    n. a small marine garfish or hemiramphus.   
   
 
Send your comments or corrections to Webmaster
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2024