Bahasa Ambon - English Dictionary
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
List 30 of 3789 total records               Search by:  Bahasa Ambon:                      Unpatti   

   Bahasa Ambon English
   
   ikang salmaneti    n. A marine fish.   
   ikang salmaneti lao    n. A marine fish.   
   ikang samandar    n. a marine fish.   
   ikang sardinya    n. sardine fish.   
   ikang sarlinya    n. a kind of fish.   
   ikang sarui    n. a garfish.   
   ikang silapa    n. A marine fish having big lips.   
   ikang singaro    n. A marine fish.   
   ikang tangiri    n. A marine fish, the mackerel. PAN ta9giRi, a fish: the Spanish mackerel   
   ikang tatihu    n. A fish, the yellowfin tuna.   
   ikang tatu    n. A marine fish, the triggerfish.   
   ikang teri    n. A marine fish.   
   ikang tola    n. A marine fish.   
   ikang tuxu    n. A fish (Oma, Wassu dialect).   
   iko    v. 1. chase. 2. follow. 3. obey. adv. according to. Kal iko dia pung bicara = according to his words.   
   ilang    v. 1. get lost. Ana itu ilang dalang utang. = That child got lost in the forest. 2. disappear. Barang-barang ilang di toko. = Things disappeared from the store. adj. lost.   
   ilang-ilang    v. vanishing, disappearing. adj. barely visible.   
   imam    n. Muslim prayer-leader and religious functionary.   
   ina    n. 1. mother. 2. daughter. itj. exclamation of astonishment. PAN qina, exclamation of astonishment, fright, etc.   
   inga    v. remember.   
   ingatang    v. beware. itj. Watch out!, Beware!, Be careful!   
   ingus    n. nasal mucus, snot.   
   ini    prn. this. ant. itu.   
   ini ni    prn. this. Ana ini ni tar lama dapa pukul. = It won't be long before this child gets a spanking.   
   inja    vt. step upon.   
   injang    see inja.   
   io    adv. yes (not respectful). cf. ia. PAN qio, yes; expression of affirmation.   
   ipar    n. brother-in-law.   
   irus    n. coconut shell ladle.:   
   isa    itj. exclamation of frustration and surprise. This interjection apparently pre-dates the advent of Christianity, so is not the name, "Isa," or "Jesus," but an ancient Austronesian word.   
   
 
Send your comments or corrections to Webmaster
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2024