Bahasa Ambon - English Dictionary
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
List 30 of 3789 total records               Search by:  Bahasa Ambon:                      Unpatti   

   Bahasa Ambon English
   
   lobang puki    n. vagina.   
   lobang talingang    n. ear hole.   
   lobe    n. torch of dried coconut leaves. v. 1. shine light upon. Lobe akang deng senter. = Shine a flashlight on it. 2. image (something) in a mirror. cf. balobe.   
   lobi-lobi    see tomi-tomi.   
   loco    v. masturbate. Syn. lasu.   
   loga-loga    adj. loose, coming loose.   
   loja    adj. flaccid.   
   loki    n. A fish.   
   loko    n. grab, handful (numerical coefficient for handfuls). v. capture, catch, grab.   
   lola    n. see bia lola.   
   loleba    n. see bulu loleba.   
   loleng    v. be idle, loaf.   
   lolosi    see ikang lolosi.   
   lomba-lomba    see ikang lomba-lomba.   
   lombar    n. 1. palm branch. 2. protective layer or sheet.   
   lombar salak    n. membrane protecting salak fruit.   
   lombo    adj. 1. soft. 2. exhausted after strong exertion.   
   lompa    see ikang lompa.   
   lonceng    n. 1. bell. 2. timepiece, either worn on one's person or mounted somewhere. cf. arloji.   
   lonceng gareja    n. church bell. Also genta.   
   loncong tangang    n. wrist watch.   
   lontar    n. a kind of palm tree. vt. hurl stones at.   
   lonte    adj. sexually loose or incontinent.   
   loos    v. release. Loos tali dolo. = Please release the ropes. adj. loose. Akang su loos. - It has loosened.   
   loot    n. lead weight. Mangail pake loot. = Fish using lead weight. v. shoot at.   
   lopal    n. the dry spathe of areca flower stalks (Asilulu).   
   loreng    adj. camouflage. Baju loreng, Camouflage shirt.   
   lorong    n. lane.   
   loteng    n. ceiling.   
   loto    n. lottery.   
   
 
Send your comments or corrections to Webmaster
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2025