Bahasa Ambon - English Dictionary
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
List 30 of 3789 total records               Search by:  Bahasa Ambon:                      Unpatti   

   Bahasa Ambon English
   
   rujak    n. salad of fruit with a very spicy sweet sauce, usually eaten in the afternoon.   
   ruji    vt. weave bamboo lath into (the upright pieces of nibong set in a wal for plastering).   
   ruk-ruuk    adj. grouchy.   
   ruk-ruuk tua    n. old grouch.   
   ruma    n. 1. house. 2. building.   
   ruma dapor    n. stand-alone kitchen.   
   ruma kacil    n. playhouse.   
   ruma saki    n. hospital.   
   ruma tagantong    n. house built on piles.   
   rumpu    n. 1. grass. 2. rubbish.   
   rumpu alang-alang    n. alang-alang grass. Also kusu-kusu.   
   rumpu kuda    n. a short grass.   
   rumpu kusu-kusu    n. a giant grass, Imperata arundinacea Cyrill. Also rumpu alang-alang.   
   rumpu mimosa    n. snagging mimosa vines that grow in high grass.   
   rumpu piso    n. sharp grass.   
   rumpu sunga-sunga    n. razor grass.   
   rumpu-rumpu    n. 1. weeds. 2. scraps of rubbish.   
   runut    n. 1. a textile-like fiber mat is found on coconut trees. 2. rag used for lifting pots from the fire.   
   rupa    n. appearance.   
   rusa    n. A deer, the Sunda sambar, Cervus timorensis moluccensis.   
   rusu    n. rib.   
   sa    adj. one. Ambil kayu sa panggal ka mari. = Get a piece of wood (and bring it over here).   
   saa    n. just, only. Tiga rupia saa. = Only three rupiahs.   
   saak    n. 1. pocket. 2. sack.   
   sabaab    n. cause, reason. sbr. because. cf. tagal.   
   sabala    n. 1. half. 2. location, place. Sabala mana? = Where? adj. one sided.   
   saban    adj. every. Sabang hari = every day.   
   sabantar    adv. after while.   
   sabar    n. patience. v. be patient. adj. patient.   
   sabarang    prn. any one of a group. Ambel sabarang jua. = Just take any one of them. det. 1. either, any. Ini bukang sabarang orang! = This is not just any man! 2. impolite, inconsiderate, unthinking. Os manusia sabarang! = You impolite fool! adv. in an unauthorized or improper manner. Jang maso sabarang di situ. = Don't go in there without permission.   
   
 
Send your comments or corrections to Webmaster
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2025