Bahasa Ambon - English Dictionary
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
List 30 of 3789 total records               Search by:  Bahasa Ambon:                      Unpatti   

   Bahasa Ambon English
   
   mangga    n. mango.   
   mangga aromanis    n. A mango.   
   mangga bacang    n. A mango.   
   mangga bubor    n. a mango.   
   mangga daging    n. A large mango, Mangifera spp   
   mangga gole    n. A mango.   
   mangga pau    n. A mango.   
   manggaraang    v. 1. incubate. Ayang ada manggaraang. = The hen is incubating. 2. (figurative) stay too long. Jang manggaraang di orang pung rumah. = Don't stay to long in other people's houses.   
   manggaroong    v. snore   
   manggis    n. see manggustang.   
   manggurebe    manggurebe, v. 1. race. Dong dua manggurebe. - The two of them raced. 2. race for. Dong mangurebe ikang. = They raced for the fish. vi. race or run a race. vt. 1. race for. Ana-ana ada manggurebe bunga gula. = The children are racing for (to pick up) pieces of candy. 2. race (something). Dong ada mangurebe parau di lao. = They are racing canoes out there at sea.   
   manggustang    manggis, see pohong manggustang.   
   mangi-mangi    n. 1. The mangrove tree (see pohong mangi-mangi). 2. A mangrove swamp.   
   mangidang    v. long for as would a pregnant woman for some exotic or special food.   
   manginte    v. 1. look after. 2. look in upon.   
   mangkaal    adj. unripe.   
   mangkali    adv. perhaps, maybe.   
   mangko    n. cup, small bowl.   
   mangkola    v. burp.   
   manguap    vi. yawn. PAN ma-huab, to yawn, yawning.   
   mani-mani    n. bead.   
   maniit    n. minute.   
   manikang    see malengkang.   
   manisang    n. confection.   
   manisang pala    n. nutmeg rind boiled in syrup.   
   maniso    v. 1. move about too much. 2. be overly busy. 3. be a busybody.   
   manja    v. spoil (a child).   
   manjaliing    v. cast a sideways glance, look at out of the corner of one's eye.   
   manjong    n. A shrub with trumpet-shaped flowers, the downy thorn apple, Datura metel, the dried leaves of which are smoked to treat asthma.   
   manomata    n. upper part of gable at end of roofridge.   
   
 
Send your comments or corrections to Webmaster
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2025