Bahasa Ambon - English Dictionary
Adapted from Bahasa Ambon - English Dictionary - edited by Chaumont B. Devin
For this dictionary, the letter, 'x', is used to symbolize the glottal stop. Bahasa Ambon has no short 'e' or schwa.
Note that the doubled vowel in the ultima of many words contracts to a single vowel when followed by another word.
For example, 'taloor' means 'egg,' whereas 'talor ayang' means 'hen's egg.'
Note: In Bahasa Ambon, the vowels, 'o' and 'u' are often freely interchangeable, but not always, the rules, as far as I know, as yet still undetermined.
Note: In Bahasa Ambon, there appears to be no distinction between the diphthongs, 'ae' and 'ai.'
To convert a word from standard Bahasa to Bahasa Ambon, in general one might employ the following shaky rules:
1. change short 'e' to 'a'. Examples: sendiri -> sandiri, sengaja -> sangaja, tempurung -> tampurung.
2. Redouble the vowels of stressed ultimate syllables. Examples: senang -> sanaang, betul -> batuul, tendang -> tandaang.
3. Drop terminal 'h' and 'k'. Examples: sungguh -> sunggu, pendek -> pende, lebih -> labee.
4. Change some 'ai' to 'e'. Examples: bagaimana -> bagemana, sampai -> sampe.
5. Convert some terminal 'u' to 'o': Example: burung -> burong, tempurung -> tampurong, sumur -> sumor, campur -> campor, sejuk -> sajoo.
6. Change some 'ai' to 'ae'. Examples: baik -> bae, naik -> nae, air -> aer.
7. Change some penultimate short 'e' to 'o'. Examples: tepuk -> topu, penuh -> ponu, sepuh -> sopu.
8. Change some penultimate short 'e' to 'i'. Example: pecah -> pica.
9. Change some penultimate short 'e' to long 'e'. Examples: berak -> bera, bengkok -> bengko.
Esoteric Abbreviations: PAN = Proto Austronesian, the reconstructed parent language of many peoples found in the region between eastern Africa and western South America.
List 30 of 3789 total records               Search by:  Bahasa Ambon:                      Unpatti   

   Bahasa Ambon English
   
   manta    adj. raw, uncooked.   
   manta-manta    adv. without reservation or adulteration. Parlente manta-manta = lie blatantly.   
   mantega    n. butter, margarine.   
   mantri    n. government-sponsored medical practitioner.   
   mantu    n. in-law (not of the same generation).   
   manumpang    vi. 1. join other people aboard a vehicle. 2. Spend the night. 3. parasitize. adj. parasitic. Tali manumpang = parasitic vine.   
   manuntut    adj. ornery, demanding.   
   manyanyi    v. sing.   
   manyanyi hela    v. sing slowly, drag out a song.   
   manyimpang    v. tidy up, put in good order, arrange properly.   
   mar    sbr. but.   
   maraju    see maraju.   
   maraju    v. pout, sulk.   
   maraya    v. creep, crawl.   
   mariam bulu    n. bamboo cannon used for recreational purposes.   
   marinyo    n. village crier. cf. tabaos.   
   maronta    v. squirm violently in order to get free.   
   maroong    see kayu maroong.   
   marsegu    n. 1. A large fruit bat (flying fox, genus Pteropus). 2. A tree (see kayu marsegu).   
   martelu    n. hammer   
   masa    n. period in time. v. cook. adj. 1. cooked. Sayor masa = cooked vegetables. 2. ripe. Pisang masa = ripe banana. Bisol masa = a boil ready to burst.   
   masa bodo    v. be ignorant.   
   masiin    n. 1. machine. 2. engine. 3. sewing machine.   
   masin kaki    n. treadle sewing machine.   
   masin listrik    n. electrical generator.   
   masin tangang    n. hand-cranked sewing machine.   
   masing    adj. salty. air masing, salt water, the sea.   
   masiqi    n. mosque.   
   maski    sbr. even though.   
   maski apa lai mar    sbr. no matter what.   
   
 
Send your comments or corrections to Webmaster
The site is managed by 132125676 at Universitas Pattimura © 2011 - 2025